Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Todas as traduções

Pesquisar
Traduções solicitadas - pias

Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo

Resultados 81 - 100 de cerca de 204
<< Anterior1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ••Seguinte >>
22
Língua de origem
Sueco Tomma tunnor skramlar mest.
Tomma tunnor skramlar mest.
Proverb. Please... if it's possible, write a comment in the note how your equivalence to this saying should be translated --> English. (word-by-word)

Traduções concluídas
Polaco Puste beczki hałasują najgłośniej.
Inglês Empty barrels make the most noise.
Russo Пустая бочка пуще гремит.
Espanhol Los toneles vacíos son los que más ruido hacen.
Búlgaro Празните кофи тракат най-много.
Português Os tonéis vazios são os que mais ruído fazem.
Esperanto Malplenaj bareloj bruas pleje
Português Br Os barris vazios são os que fazem mais barulho.
Francês Les fûts vides font le plus de bruit.
Holandês Holle vaten
Dinamarquês Tønder
Lituano Proverb
Albanês Fuçitë e boshe bëjnë më shumë zhurmë.
Romeno Butoaiele goale fac cel mai mult zgomot.
Sérvio Prazna burad najveću buku prave
Bósnio Prazne bačve čine najviÅ¡e buke.
Turco BoÅŸ variller
Língua persa طبل غازی
Italiano I botti vuoti fanno il più grande rumore.
Klingon chuSchu' qegh buy'Ha'
Hebraico חביות ריקות גורמות לרעש הרב ביותר
Norueguês Tomme tønner bulrer mest.
Bretão Fustoù goullo zo ar re drouzusañ.
Grego Τα άδεια βαρέλια κάνουν τον περισσότερο θόρυβο.
Latim Dolia vacua strepitum maximum faciunt.
Catalão Els tonells buits són els que més soroll fan.
Árabe البارميل الفارغة تسبب معضم الضجيج
Húngaro Az üres hordók csinálják a legnagyobb zajt.
Islandês Bylur hæst í tómri tunnu.
Feroês Tómar tunnur buldra mest.
Mongol Хоосон хэнгэрэгний дуу нь чанга
Grego-antigo Οἱ βάτοι κενοί τὸν θόρυβον μέγιστον ποιοῦσιν.
Alemão Leere Tonnen
Ucraniano Порожня бочка дужче гримить
Chinês simplificado 一桶不响,半桶晃荡
Checo Prázdné sudy zvoní nejhlasitěji.
Chinês tradicional 一桶不響,半桶晃蕩
Letónio TukÅ¡a muca tālu skan.
Eslovaco Prázdne sudy zvučia najhlasnejšie.
Africânder Leë vate
Finlandês Tyhjät tynnyrit kolisevat eniten.
Hindu अधजल गगरी छलकत जाय.
Croata Prazne bačve
Macedônio Празните кофи повеќе врева прават.
889
Língua de origem
Sueco Koppången
Här är stillhet å tystnad, nu när marken färgats vit
från den trygga, gamla kyrkan klingar sången ända hit
Jag har stannat vid vägen, för att vila mej ett tag
å blev fångad i det gränsland som förenar natt och dag

Och ett sken ifrån ljusen bakom fönstrets välvda ram
har förenat dom själar som finns med oss här i tiden
å jag vet att dom som har lämnat oss, har förstått att vi är
liksom fladdrande lågor, så länge vi är här

Där, bland gnistrande stjärnor som förbleknar en och en,
kommer livet väldigt nära som en skymt av sanningen.
Vi är fångar i tiden, som ett avtryck av en hand på
ett frostigt, gammalt fönster som fått nåd av tidens tand

En sekund är jag evig, å sen vet jag inget mer...
Bara ett, att jag lever lika fullt som någon annan.
Jag är här, å mitt på en frusen väg finns det värme ändå
fastän snön börjat falla och himmelen blir grå

Och ett sken ifrån ljusen bakom fönstrets välvda ram
har förenat dom själar som finns med oss här i tiden
å jag vet att dom som har lämnat oss, har förstått att vi är
liksom fladdrande lågor, så länge vi är här.
English lyrics:
http://www.lyricsmania.com/lyrics/sissel_lyrics_42448/northern_lights_
lyrics_75647/koppangen_english_lyrics_lyrics_751598.html

Traduções concluídas
Islandês það er kyrrð
565
Língua de origem
Inglês When they put impossible loads on her back
When they put impossible loads on her back and made her carry them for miles,
she walked until her feet bled.

When they forced her to keep going despite painful infected wounds,
she did it without a fight.

When they neglected her, abused her, and deprived her of proper food,
she kept going, for years.

And then...

When her tired, broken body was finally too exhausted to go on,
they stopped giving her food and water.

When she was too weak, emaciated and wounded to work,
they brought her to a field and walked away.

When she tried to follow them but was too lame and injured to walk,
they didn't look back as they left her to die.
https://www.wspa-usa.org/pages/2925_working_equines_09_version_g.cfm

Traduções concluídas
Hebraico כששמו מטענים בלתי אפשרים על גבה
Árabe عندما وضعوا اوزان ثقيلة على ظهرها
164
Língua de origem
Sueco Hej D. Jag vet att väldigt många människor...
Hej D.

Jag vet att väldigt många människor redan uttryckt sin tacksamhet/ glädje till dig… så vill även jag. Tusen tack för dina fantastiska bilder på Mallachie.

Vänliga hälsningar
P. / Sweden

Traduções concluídas
Francês Salut D. Je sais que énormement de gens...
18
Língua de origem
Dinamarquês Højspænding er farligt
Højspænding er farligt

Traduções concluídas
Inglês High-voltage is dangerous.
Latim Tensio electrica
Espanhol La alta tensión es peligrosa.
1337
Língua de origem
Norueguês Her er litt god gammel Chinesisk visdom!
En eldre Chinesisk dame hadde to store krukker, begge hang på hver sin side av en stang, som hun bærte over nakken.

En av krukkene hadde en revne i seg, mens den andre krukken var perfekt og alltid leverte en full porsjon vann.

Etter en lang tur fra bekken til huset, var den lekke krukken bare halvfull.

I to år skjedde dette daglig, kvinnen bar hjem bare en og en halv krukke vann.

Selvfølgelig, den perfekte krukken var stolt av sitt resultat.

Men, den stakkars lekke krukken var skamfull av sin egen prestasjon, og ulykkelig over at den bare kunne gjøre halvparten av hva den var laget for å gjøre.

Etter 2 år av hva den følte som en bitter feil, snakket den en dag til kvinnen nede ved bekken.

“Jeg skjemmes over meg selv, fordi revnen på min side gjør at vannet lekker ut hele veien tilbake til huset ditt.”

Den gamle kvinnen smilte! “La du merke til at det er blomster på din side av stangen, men ingen på den andre siden?”

“Det er fordi jeg alltid har visst om din lekasje, så jeg plantet frø på din side av stien, og hver dag når vi går tilbake, har du vannet dem.”

“I to år har jeg kunnet plukke disse nydelige blomstene for å dekorere bordet.”

Uten at du er akkurat slik du er, ville ikke disse skjønnhetene vært her for å utsmykke huset.”

Vi har alle vår egne unike feil…

Men det er revnene og feilene vi hver av oss har - som gjør våre liv sammen så interssant og givende.

Du skal ta enhver person for det den er og se etter det gode i dem.

Til alle mine venner.
Ha en fin dag.
Og husk å lukt på blomstene,
på din side av stien.

Traduções concluídas
Inglês Here is some good old Chinese wisdom.
<< Anterior1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ••Seguinte >>